Approved by COSEWIC in November 2019
Introduction
This document provides guidance for naming COSEWIC wildlife species. COSEWIC assigns status designations to these intra-specific entities, but they often do not have widely-recognized common names or population (designatable unit) names. Thus, there is sometimes a need to invent common names.
The first part of this document presents a set of guidelines to avoid lengthy discussion time at status assessment meetings, and to help reduce confusion of the public and scientists as to whether a wildlife species, subspecies, variety or population (designatable unit) has been assessed by COSEWIC. These guidelines should apply equally to English and French names.
The second part of this document provides the sources that COSEWIC uses when determining the appropriate scientific and common names to assign to wildlife species on its lists. Because there is often more than one taxonomic classification system for naming wildlife species, it is important to document the particular system that is used for each of the taxonomic groups reviewed and assessed by COSEWIC.
Note that COSEWIC adopted the following rule for capitalization of common names in English: For all taxonomic groups, the first letter in each word of the common name should be capitalized. For French common names, use lower case, except for bird names: the first letter should be capitalized for the first word of the name, any proper nouns, and after specific qualifiers (e.g., “Heron” in “Grand Heron”).
Part I. Guidelines for naming wildlife species, subspecies, varieties, and populations (designatable units)
- when more than one intra-specific entity is designated (e.g., three subspecies, two populations (designatable units) of a subspecies), use a parallel naming structure, such as: Grizzly Bear (Prairie population) and Grizzly Bear (Northwestern population);
- the word “population” should never be used to describe a subspecies or variety; and
- when using the subspecies or variety portion of scientific name in the common name--the word “subspecies” or “variety” must always appear;
- refer to Part II of this document for a list of sources for common and scientific names.
Example 1:
Phrynosoma douglassii douglassii is a subspecies of the Short-horned Lizard. Its accepted common name is the Pygmy Short-horned Lizard. Another possibility for the common name is:
Short-horned Lizard Douglas’ subspecies
Example 2:
Icteria virens auricollis is one subspecies of the Yellow-breasted Chat. Two populations of this subspecies are listed by COSEWIC (in addition to a separate listing of the other subspecies). The Prairie population of the auricollis subspecies is used in the example below with two alternative common names:
Western Yellow-breasted Chat (Prairie population) …”western” refers to the auricollis subspecies
Yellow-breasted Chat auricollis subspecies (Prairie population)
Example 3:
Lottia alveus, the Eelgrass Limpet, once occurred on both the east and west coasts of Canada. Now it occurs only on the west coast. The east coast subspecies has been designated by COSEWIC (extinct) and the scientific name should be written as the full trinomial: Lottia alveus alveus.
Example 4:
Only one subspecies of Acris crepitans, the Northern Cricket Frog, occurs in Canada. This entity may be listed by COSEWIC with or without the subspecies name, blanchardi.
Example 5:
Rougheye Rockfish type I, Sebastes sp. type I
Rougheye Rockfish type II, Sebastes sp. type II
Example 6:
Paxton Lake Limnetic Stickleback
Paxton Lake Benthic Stickleback
Figure 1. Suggested name structure for COSEWIC listed entities, with optional and required components indicated. Note that very few names will include all optional components. A COSEWIC species name consists of three main parts: common name, scientific name and population name. Common names should include either a prefix or suffix to provide a more precise description of the subspecies or variety that has been designated. A population name is used when a biological species, subspecies or variety has been designated only in a portion of its Canadian range. For these partial-range designations, population names are essential, but should not otherwise be used. Either the common name or scientific name may be used alone (in conjunction with a population name, where appropriate), although more information is conveyed when both are used together. Refer to guidelines A-D in the text for more details and other examples.
Part II Scientific Authority for common names of wildlife species and capitalization rules
Sources used by COSEWIC for determining the appropriate common names and scientific names for wildlife species. The list is organized according to taxonomic group.
Note that COSEWIC adopted the following rule for capitalization of common names: For English common names, the first letter in each word of the common name should be capitalized. For French common names, use lower case, except for bird names: the first letter should be capitalized for the first word of the name, any proper nouns, and after specific qualifiers (e.g., "Heron" in "Grand Heron").
The General Status program (Wild Species 2015 and 5-year updates) could also be considered as an authority for common names, as well as Faune vertébrée du Québec.
Taxonomic group | Authority for naming wildlife species | |
---|---|---|
English | French | |
Amphibians | Crother, B.I. 2017. Scientific and standard English names of amphibians and reptiles of North America north of Mexico, with comments regarding confidence in our understanding. 8th Edition. Society of the Study of Amphibians Reptiles (SSAR) Herpetological Circular No. 43. | Green, D.M. (ed.). 2012. Noms français standardisés des amphibiens et des reptiles d’Amérique du Nord au nord du Méxique. SSAR Herpetological Circulars 40. 63 pp. |
Arthropods |
|
Expertise of Diane Ranger of the Montreal Translation Bureau. |
Birds | American Ornithological Society. 2018. Checklist of North and Middle American Birds. |
|
Freshwater Fishes | Lawrence M. Page, Héctor Espinosa-Pérez, Lloyd T. Findley, Carter R. Gilbert, Robert N. Lea, Nicholas E. Mandrak, Richard L. Mayden, and Joseph S. Nelson. 2013. Common and scientific names of fishes from the United States, Canada, and Mexico. 7th edition. American Fisheries Society, Special Publication 34. |
|
Lichens |
|
Expertise of Diane Ranger of the Montreal Translation Bureau. |
Marine Fishes | Lawrence M. Page, Héctor Espinosa-Pérez, Lloyd T. Findley, Carter R. Gilbert, Robert N. Lea, Nicholas E. Mandrak, Richard L. Mayden, and Joseph S. Nelson. 2013. Common and scientific names of fishes from the United States, Canada, and Mexico. 7th edition. American Fisheries Society, Special Publication 34. |
|
Marine Mammals |
|
|
Molluscs |
|
|
Mosses |
|
Expertise of Diane Ranger of the Montreal Translation Bureau. |
Reptiles | Crother, B.I. 2017. Scientific and standard English names of amphibians and reptiles of North America north of Mexico, with comments regarding confidence in our understanding. 8th Edition. Society of the Study of Amphibians Reptiles (SSAR) Herpetological Circular No. 43. | Green, D.M. (ed.). 2012. Noms français standardisés des amphibiens et des reptiles d’Amérique du Nord au nord du Méxique. SSAR Herpetological Circulars 40. 63 pp. |
Terrestrial Mammals | Wilson, D.E., and D.M. Reeder (editors). 2005. Mammal Species of the World. A Taxonomic and Geographic Reference (3rd ed), Johns Hopkins University Press, Baltimore, MD. 2,142 pp. Discretion of the Co-chairs. | Liste de la faune vertébrée du Québec |
Vascular Plants |
|
Expertise of Diane Ranger of the Montreal Translation Bureau. |